среда, 25 мая 2016 г.

Вениамину Яковлеву про перевод Бытия 47:21.

Сегодня мне на глаза попалась статья блогера Вениамина Яковлева "Марк Твен о Рокфеллере, библейском Иосифе и точности Перевода Нового Мира Свидетелей Иеговы." Обычно я  не коомментирую его статьи - они настолько глупы, предвзяты, переполненные ненавистью к свидетелям Иеговы и различными конспирологическими теориями, что возникает сомнение в адекватности их автора. На этот раз сделал исключение, поскольку статья оказалась примером как предвзятость к свидетелям Иеговы выставляет критиков некомпетентными людьми с весьма ограниченными умственными способностями.
У Вениамина Яковлева возникли претензии к переводу свидетелями Иеговы стиха Бытие 47:21:

"Синодальный перевод:

"И народ сделал он [Иосиф] РАБАМИ от одного конца Египта до другого".

Перевод архимандрита Макария:

"Также и народ сделал он РАБАМИ, от одного конца Египта до другого".

Современный перевод:

"ВСЕ египтяне стали РАБАМИ фараону, по всему Египту ВСЕ были рабами фараону".

Перевод "Российского Библейского Общества", Современный русский перевод, 2011 года (книга Бытие переведена М.Г.Селезневым):

"а египтян по всей стране - от края до края - Иосиф сделал РАБАМИ фараона"."


В "Переводе Нового Мира" этот стих выглядит иначе: «А людей он переселил в города от одного конца владений Египта до другого...».  Вот и задался Вениамин вопросами: "Что именно побудило русскоязычных-СИ переводчиков с английского выбрать именно слово ПЕРЕСЕЛИЛ? Ведь варианты могли бы рассматриваться, если бы они работали с древнееврейским текстом, но ведь это - НЕ ТАК!! А если переводчики должны как-то сверяться с другими переводами, сделанными с оригинальных языков, то почему они ПРОИГНОРИРОВАЛИ другие известные переводы, сделанные квалифицированными людьми прошлого и настоящего?" 
Ответ на эти вопросы для Вениамина один - свидетели Иеговы специально исказили перевод: "Ну а если вы прочитали Марка Твена (который не читал еще тогда несуществующего американского Перевода Нового Мира (Порядка), а читал библию в других англоязычных переводах, а потом слушал разглагольствования Рокфеллеров с церковых кафедр в США, то становится понятно, что культу просто выгодно скрыть идею экономической эксплуатации и заинтересованности, даже в псевдо-переводе библии."  К сожалению, такой подход наблюдается и у вполне вменяемых людей - раз "Перевод Нового Мира" отличается от других, значит он или не верен, или специально сделан для подтверждения взглядов свидетелей Иеговы, сокрытия неудобных фактов и т. д.. Мысль, что при исследовании надо сравнивать не переводы, а перевод и оригинал, в голову критиков не приходит. А зря. Так же полезно знать историю переводов и методы их выполнения. Например, "Перевод Нового Мира" на русский язык не был простой локализацией англоязычного варианта. Переводчики обращали внимание  на слова используемые в текстах еврейского и греческого оригиналов и подбирали их соответствия в русском языке. Это значит, что варианты перевода тех, или иных выражений рассматривались. Но это все второстепенные детали. Для установления была ли подмена, при переводе, или выбор более удобного значения слова, нужно обратится к переводу с номерами Стронга, или к  оригинальному тексту Танаха на библейском иврите.
Вот как выглядит Бытие 47:21 в Синодальном Переводе с номерами Стронга в программе ""Цитата из Библии":

"И народ 05971 сделал 05674 08689 он рабами от одного конца 07097 01366 Египта 04714 до другого 07097."

Уже этого достаточно что бы заподозрить что в Синодальном переводе слово "рабами" вставлено - номера возле него нет, а значит и в масоретском тексте его тоже нет.

Слову "сделал" соответствует номер Стронга H567:
Слово: עָבַר
Транслитерация: ‛âbar
Произношение: aw-bar'
Синонимы:
син. H0816 (אָשַׁם), H0898 (בָּגַד), H2398 (חָטָא), H4603 (מָעַל), H5674 (עָבַר), H5753 (עָוָה), H6586 (פָּשַׁע), H7489 (רָעַע), H7561 (רָשַׁע), H7686 (שָׁגָה) ;
В (RST) Синодальном переводе:
A(qal): проходить (мимо), переходить, пересекать, преступать;
B(ni): быть перейдённым, быть пересечённым.
C(pi): 1. протягивать;
2. перен. оплодотворять.
E(hi): 1. переводить, переносить, проводить;
2. посылать (через, за);
3. пропускать, не обращать внимания;
4. уносить, забирать;

Как видим значения "делать рабами" оно не имеет. 

Сверялись ли переводчики "Перевода Нового Мира" с другими переводами - безусловно. Но игнорировали они что-то, или нет? "Перевод Нового Мира" сначала был сделан на английский, и именно к английским переводам нам следует обратится. Вот как переведен стих Бытие 47:21 в разных изданиях Библии Короля Якова:

(Быт 47:21 [KJV])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

(Быт 47:21 [kj. 1833 r.Webster])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

(Быт 47:21 [KJ2000])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Ни о каких рабах в этих переводах не упоминается. А ведь именно этот перевод скорее всего читал и использовал Марк Твен.

Обратимся к другим, более современным англоязычным переводам;

(Быт 47:21 [ASV])
And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
 
(Быт 47:21 [NASB 1995])
As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt’s border to the other.

(Быт 47:21 [NHEB 2012])
As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.

Тоже нет упоминаний никаких рабов.

Интерсная ситуация с украинскими переводами:

(Быт 47:21 [ук. ПрИО ~1930])
А народ він перепроваджував його до міст від кінця границі Єгипту й аж до кінця її.

(Быт 47:21 [ук. ПрКу 1871])
​А людей попереселяв він у городи з одного кінця Египту та й до другого.

(Быт 47:21 [ук. ПрХм 1963])
​А людей переселив у міста від одного до другого кінця Єгипту.

(Быт 47:21 [ук. ПрТурк 1997])
і нарід поставив себе в раби від кінців границі Єгипту до кінців.

И так рабы упомянуты только в одном переводе Турконяка и то указано что народ сам сделан себя рабами.

Почему же тогда во всех распространенных переводах на русский есть упоминание о рабах? Оказывается не во всех:

Танах перевод рав. Йосифоном
И народ перевел он в города от одного конца Египта до другого.

Тора из Сончино
А НАРОД ОН РАССЕЛИЛ ПО ГОРОДАМ ОТ ОДНОГО КОНЦА ЕГИПТА ДО ДРУГОГО.

И так что  мы видим?  Только в одном переводе - Турконяка есть упоминание о рабах. Но этот перевод отличается от других поскольку он является переводом Септуагинты, все остальные приведенные выше переводы брали за основу масоретский текст. Значит расхождение скорее связано с Септуагинтой. Это потверждается в новейшем переводе Библии на русский язык сделанным под редакцией Кулакова в Заокской академии:

"И по всей стране египетской Иосиф переселил народ в города [378], где хранилось зерно."

В сноске к даному стиху указано: "В Самаритянском Пятикнижии и в LXX: сделал их рабами."

Почему же "рабы" появляются в Синодальном переводе, переводе Макария, Современном переводе, РБО 2011 ведь они сделаны с масоретского текста? Сделаны, но в случае с Синодальным переводом следовали переводческим решениям принятым в Септуагинте. Следующие переводы на русский оказались под сильным влиянием этой традиции, что сказалось на их точности качестве. Причины подобного разночтения, конечно интересны, но их разбор и анализ выходит за рамки данной статьи.

И так переводчикам "ПНМ" на английский не нужно было ничего игнорировать - в большинстве английских переводах в Бытие 47;21 не говорится о рабах. Переводчики русского издания опирались на переводческие решения принятые в  ПНМ на английском языке.

Довольно нелепую ошибку Вениамин допустил цитируя письмо Марка Твена: "И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого[прим. - В русской версии Библии вместо «…людей переселил в города, от одного конца Египта до другого» – «сделал их рабами от одного конца Египта до другого» (Быт. 47:21)]." Судя по всему Вениамин воспользовался довольно сомнительным изданием автобиографии Марка Твена. Очевидно тут сыграла роль конспирологическая акцентуированость блогера - на обложке книги написано "Расекречено". Стоит ли говорить, что переписка Марка Твена ни когда не была засекреченной и была известна исследователям его творчества? Переводчик, или редактор этого издания поступил довольно странно - очевидно что в письме Марк Твен цитирует Библию - книгу Бытия 47 в Переводе Короля Якова, но редактор вставляет в текст этот стих из Синодального Перевода, а оригинальный стих из Перевода Короля Якова выносит в сноску. Немного запутано, но все же можно понять, что в Бытие 47:21 в Синодальном и Переводе Короля Якова есть различия. Естественно, что  Марк Твен цитировал  не Синодальный Перевод.  В издании "Mark Twain in Eruption (Abridged, Annotated)" приводится приводимое Яковлевым письмо Твена:












Вениами владеет английским, так что вполне мог проверить цитату по англоязычным источникам. Да и если бы внимательно прочитал примичание - то же понял бы в чем дело. Но этому помешала его патологическая  предубежденность к свидетелям Иеговы. Вместо этого он заявил "то культу просто выгодно скрыть идею экономической эксплуатации и заинтересованности, даже в псевдо-переводе библии."  Глупое и поспешное обвинение, да еще как обычно с оскорблением.  Называя свидетелей Иеговы "полуграмотными" Яковлев умудрился не понять текст который сам привел, не говоря уже о проведении сколько нибудь внимательного анализа библейского текста. 

понедельник, 9 мая 2016 г.

Свидетели И

Они не празднуют Пасху, не идут в АТО, и распространяют свою веру по всей Украине из центра под Львовом.
Пасхальная лента
С Сергеем Афанасьевым я познакомилась в фейсбуке за минуту до того, как его забанили в группе религиоведов. Ученые были русскими, а львовянин Сергей посягнул на святое - георгиевскую ленту. Разговор с забаненным пришлось продолжить в скайпе.



Сейчас забанят. Скриншот.


- Я и не догадывалась, что вы свидетель Иеговы. Есть такой стереотип, что вы сразу цитируете Библию, а вы ее ни разу не цитировали...
- Это поскольку я там общаюсь больше не как свидетель Иеговы, а общаюсь с учеными. У меня возник вопрос, потому что они критиковали акцию «Пасхальная лента», которую проводят российские пятидесятники. При том, что на мой взгляд эта акция выглядит не очень умной, акция пятидесятников вызвала протест, а с геогриивськимы лентами это происходит на государственном уровне. Есть случаи, когда эти ленты навязывают детям. В прошлом году десятилетняя девочка из семьи российских Свидетелей Иеговы отказалась надеть эту ленту. Это вызвало шквал агрессии в отношении нее со стороны учителей и дирекции школы, случай попал в СМИ, и родители были вынуждены ребенка из той школы забрать.
- А в Украине не возникает каких-либо проблем из-за того, что вы государственные символы игнорируете?
- Проявления уважения государственным символам свидетели расценивают как акт религиозного поклонения. Это противоречит их совести. Но это не значит, что они их не уважают. В основном каких-то проблем с учителями не возникает, потому что родителям рекомендуется подходить к учителям и объяснять им свою позицию. Несколько лет назад в Украине был довольно такой серьезный случай, когда к использованию в школах был допущен учебник по охране безопасности жизнедеятельности, где свидетели Иеговы были охарактеризованы как опасная, и даже тоталитарная секта. Свидетели обратились в министерство образования, и было выпущено письмо, что страницы, где указана эта информация, должны быть из учебников удалены. Письмо благополучно перешло в областной отдел образования, но никаких действий не было. Закончилось это тем, что старейшины должны были сами приходить в школы, показывать директорам это письмо.
- Свидетели и государственный гимн не могут петь?
- Гимн петь они не будут, но могут встать, - Сергей, как и многие его единоверцев, обычно говорит о свидетелях не «мы», а в третьем лице.
- И приглашениями на выборы вы пренебрегаете. А если вас кто-то из друзей пригласит на день рождения?
- В таком случае свидетель Иеговы вежливо откажется и объяснит свою позицию. О том, что свидетели не отмечают общих праздников, это не значит, что они вообще ничего не празднуют. Они могут устраивать вечеринки, они могут собираться вместе, они могут отмечать свадьбы, годовщины супружеской жизни, и так далее.
- Наверное, друзья к вам относятся с пониманием, если вы не предлагаете им вместо «Happy Birthday» изучать Библию. А на Пасху вы к прохожим с таким предложением обращаетесь?
- Во время таких религиозных праздников заниматься проповеднической деятельностью не рекомендуется. К большому сожалению, в такие дни люди могут быть не очень трезвые и адекватные.
И правда, в солнечный пасхальный день я не увидела ни одного свидетеля в тех местах, где они даже в дождь стоят со стендами.
- А в Украине вы встречаетесь с неадекватом в научных кругах, как в этой российской религиоведческой группе? Здесь есть даже целые конфессиональные институты, как львовский Украинский католический университет.
- Не припомню, чтобы со стороны УКУ были какие-то выпады насчет свидетелей Иеговы. Ученые-религиоведы в подавляющем большинстве случаев относятся к свидетелям Иеговы вполне адекватно, и не относят их к опасным религиозным организациям или сектам. Подобные характеристики часто бывают от конфессионально ангажированных "экспертов". Однако существует другая проблема: в учебниках по религиоведению часто подается устаревшая или неточная информация о свидетелях Иеговы. Причем, часто авторы ссылаются на работы, изданные еще в советские времена.
- А как вообще свидетели относятся к науке? В Википедии написано, что вам не рекомендуется получать высшее образование. А в вашем личном профиле в фейсбуке написано, что вы - аспирант ЛНУ им. Ивана Франко...
- Зависит, с какой целью человек хочет получить образование, в какой среде он будет жить, учиться. Например, в США обычно живут в студенческих городках, которые известны своими довольно свободными нравами. Я лично знаю студентов-свидетелей Иеговы: медиков, филологов, программистов, юристов, химиков, биологов. Знаю также профессиональных ученых и преподавателей львовских вузов.
- Но вы не религиовед?
- Я биолог, биохимик. Тема у меня связана с иммунологией мышей. Остался год до защиты диссертации.
Нос сергеева кота на аватарке в скайпе выглядит очень заинтересованным такой темой.
- Если вы занимаетесь иммунологией, не затрагиваете ли вы в исследованиях чего-то, связанного с кровью? Ведь, как известно, кровь - это больная тема для свидетелей.
- Вся моя работа, так или иначе, связана с кровью. Но кровь мышей я себе не переливаю, в пищу я ее не употребляю (смеется).
- Но вы имеете при себе на всякий случай справку, что вам не надо делать переливание крови?
- Да. Необходимо отдать должное украинской медицине, в основном свидетели Иеговы не сталкиваются с такими проблемами, как в России. Многим врачам интересно находить какие-то новые методы и применять их. Вот в 2008 году во Львовском университете вышел сборник научных трудов «Бескровная медицина, успехи и перспективы» под редакцией академика Павловского.
- Биология - это такая наука, которая вызывает противоречия вероучению многих религий. В частности, в вопросе происхождения жизни на земле...
- Я, как ученый, могу знать эти теории, но придерживаться каких-то своих взглядов.
Из Крыма во Львов
Второго свидетеля Иеговы я увидела вживую, но все равно не узнала бы, к какой церкви он принадлежит, если бы он сам это не засвидетельствовал. Обычно свидетели ходят по улицам в деловых костюмах с галстуками. А этот молодой человек был в джинсах, курточке хаки, и даже с легкой небритостью. Окруженный у ратуши толпой слушателей, он как раз закончил свою речь, и раздавал им флаеры на бесплатное пиво.




Константин Бережко - экскурсовод. В паузу между его экскурсиями мы сидим в фастфуде. Звучит бодрая фоновая музыка, и Константин, сам очень бодро, в привычном темпе начинает рассказывать:
- Свидетелем Иеговы я стал в 16 лет. Сам я кандидат исторических наук, а также планировал защищать в этом году докторскую. Но должен был защищаться в Луганске.
- Вы с Востока?
- Я преподавал в университете в Федосии. 10 лет преподавал историю и даже религиоведение. Когда произошла оккупация Крыма, мы оттуда уехали. И я с тех пор, то есть уже два года, во Львове.
- Но свидетели Иеговы не патриоты. Казалось бы, им должно быть все равно, чей Крым. Почему же вы не остались?
- Я уехал оттуда во Львов не из-за политических вопросов. Видите ли, меня касались больше экономические вопросы, я экскурсовод. Я буду там, где есть туристы. В Крыму теперь туристов гораздо меньше, работать экскурсоводом не смогу. Ну и самое главное - мой университет российские власти закрыли. Я сейчас приезжал в Крым к теще, там очень экономически трудно. И в плане социальном, и в плане религиозных свобод там все труднее, чем в Украине. Сейчас в России, по сравнению с Украиной, очень сильная религиозная несвобода, и не только к свидетелям. В основном там хорошо живется только православной церкви Московского патриархата.
- Я правильно поняла, что вы по выходным водите экскурсии, а по будням преподаете?
- Хотел, но, к сожалению, нет. Даже хоть я вроде и переселенец, но... есть один негатив во Львове. Здесь очень трудно устроиться преподавателем. Это, в основном, по знакомству. Где-то в 30 вузов обратился, чтобы меня взяли на работу, но мне толерантно отказали.
- А в Католический университет вы обращались?
- Это единственный университет, куда я не обращался.
- Потому что это конфессиональное учреждение?
- Вот вы хорошо поняли. Хотя сам университет мне нравится, люди нравятся там. И поэтому я так до сих пор и не работаю преподавателем. Но ничего, мне и экскурсоводом нравится тоже.



Экскурсовод Константин Бережко с напарником в роли батяров

- И как вам во Львове после Крыма?
- Знаете, честно скажу, природа в Крыму гораздо лучше. Там все есть: и степь, и море, и горы, и скалы. И конечно там климат очень классный. Просто там люди... Здесь туристы на уровень выше. Если сравнить Крым или Львов, то в Крым поедут все. К морю хотят все. А Львов - это культурная столица. Сюда, скажем так, низкоинтелигентные люди не поедут.
- А высокоинтеллигентные люди не догадываются, что вы свидетель Иеговы? Часто бывает заметно, когда экскурсовод верующий.
- Знаете, я когда экскурсию веду, я настолько стараюсь абстрагироваться от всех церквей, что меня очень часто спрашивают туристы: «Вы атеист?» (Смеется).
- И вот тогда вы говорите, что вы свидетель?
- Я говорю, что я из нетрадиционных религиозных меньшинств. Если спрашивают дальше, тогда уже говорю, что я свидетель Иеговы.
- И люди шокированы бывают?
- Вот, например, вчера да, женщина была шокирована. Она меня спрашивала: «А вы телевизор не смотрите?» (Смеется). То есть о свидетелях много негативного рассказывают... Я говорю: «На заборе тоже много чего пишут, и не всему надо верить. Так же и по телевизору. Например, этот конфликт между Украиной и Россией мир научил, что телевизор - это главное средство пропаганды. Поэтому лучше все переспросить».
- Если сравнивать украинский и российский условный «телевизор», то украинский все же не распространяет о свидетелях негативную информацию?
- В Украине всегда было более терпимо. Несколько раз слышал, что наша новая полиция защищала свидетелей Иеговы.
- Это было во Львове?
- Во Львове. Был случай, когда на Топольной женщина поломала стенд, потому что свидетели проповедовали у ее торгового места. И вызвала полицию, но полиция стала на сторону свидетелей Иеговы.
- О, не все львовяне одинаково толерантны. А во время главного традиционного праздника, когда религиозные чувства обостряются - наверное, в особенности. Вот вы на приветствие «Христос воскрес», что отвечаете?
- Ха-ха-ха. Я, в основном, отвечаю: «Спасибо, вам тоже хорошего дня». Хотя я тоже считаю, что он воскрес. Но просто приветствие, оно звучит как религиозная традиция. Например, греко-католическая.
- А если вам говорят «Слава Украине!»?
- Тоже так же.
- То есть вы не чувствуете, что здесь за вами ходят какие-то «бандеровцы»?
- Нет-нет-нет, такого нет. Патриотизм у нас - по крайней мере, я так вижу - он во Львове не такой, не агрессивный. Потому что, например, в России - там агрессивный патриотизм. В том же Крыму у моей жены был такой случай. Она приехала во время оккупации, у нас там квартира оставалась. Она была беременна, и произошла какая-то проблема. Пошла к генезис центр, есть такой в Феодосии. Дежурный врач, которая принимала, начала смотреть ее карточку медицинскую. И увидела, что хотя она из Крыма, последняя запись сделана во Львове на украинском языке. Врач схватила мою жену за руку, вывела ее в коридор, и крикнула: «Вон атсюда, мы бандеравцев не лечим».
- Но ваша община продолжает существовать в Крыму?
- Сейчас у них очень ограничена деятельность там. Например, у них нет никакой литературы. Ввоз религиозной литературы в Россию запретили. Сама «Сторожевая башня» у них запрещена как экстремистская, и «Пробудитесь» тоже запрещен.
- Россия как будто возвращается к советским временам...
- Я немного вам не рассказал, что я первый, кто в Украине защитил диссертацию по истории Свидетелей Иеговы, «Религиозные преследования Свидетелей Иеговы в советское время». Я исследовал архивы КГБ.
- А не из архивов, от живых свидетелей вы что-то интересное узнавали?
- У меня жена уже в шестом поколении свидетель Иеговы. Ей родители рассказывали, что когда парень сватался к девушке, то родители девушки спрашивали: «В тюрьме сидел за правду?». Он говорит: «Да, сидел». - «О, тогда можно» (смеется). Тогда парень, значит, духовный. Поэтому очень трудно бороться со свидетелями Иеговы, потому что они не боятся заключения.
Библейский офис
Следующая экскурсия у меня действительно конфессионально ангажированная. Быть гидом для тех, кто хочет увидеть руководящий центр Свидетелей Иеговы в Украине, расположенный вблизи Львова, в Брюховичах - работа старейшины Густава Берки. Такие центры в каждой стране свидетели называют «бетель». Бетель - поэтическое библейское название, но Густав говорит по-простому, что здесь их офис. Здесь действительно все в официально-деловом стиле, и когда я называю стойку девушек на входе «ресепшен», они все смеются.
- Вы со свидетелями Иеговы знакомы? – будто уже серьезно спрашивает Густав.
- Да.
- Откуда?
- Ну а как с вами можно быть незнакомыми? (Про себя я думаю, что сложнее найти человека, который незнаком со свидетелями. Более того, некоторые никогда и не хотел бы с ними встречаться. Как будто в ответ на эти мысли, мой собеседник сейчас выдаст лайфхак, как предотвратить такие визиты). Вы повсюду. Кстати, вы часто встречаетесь с агрессией?
- Я не могу вам сказать, я в английском собрании. Это совсем другой контингент. Мы проповедуем людям, которые говорят на английском языке, иностранцы. И среди них агрессивных людей я вообще не встречал. По-другому воспитаны, возможно.
- А какие с украинцами бывают недоразумения?
- Это очень индивидуально. Могу вспомнить случай, то мы позвонили в один домик. Вышел человек. Он понял, что мы свидетели Иеговы, когда вышел. И начал достаточно агрессивно высказываться: «Я смотрел телевизор, в камере увидел - стоят какие-то люди, прилично одетые. Я думал, что это какие-то государственные представители. И должен был одеться и выйти! Если бы я знал, что это свидетели Иеговы, я бы вообще не выходил». А тогда была не очень хорошая погода. Моя жена молодец, она говорит: «Мы не хотели вас обидеть. Пожалуйста, не ругайтесь». И он так уже размяк, улыбнулся: (внимание: лайфхак, - Д.К.) «Если можно, ко мне не приходите». И тогда мы делаем маленькую заметку, если человек говорит, что к нему не надо заходить. Тогда старейшины в следующий раз говорят: «Пожалуйста, попроведуйте вот с этой улицы по эту улицу, но на этой улице есть тот, тот, тот дом - туда просьба была не входить. Пожалуйста, не беспокойте их».



Экскурсионная группа в Вефиле смотрит документальный фильм.

С ресепшена мы проходим в большой конференц-зал, который называется «залом царства». Там свидетели собираются на молитву и обучения. Сейчас на офисных стульях перед большим экраном какие-то люди смотрят кино. Диктор радостно рапортует о длине конвейерной ленты в типографии свидетелей. Густав шепчет, что это группа на экскурсии, но свидетели проведут ее и для одного человека. Я боюсь, что я и есть тот человек, который будет в одиночестве смотреть на длинный конвейер. Но вместо этого Густав ведет меня бесконечным коридором.
Крытые переходы соединяют между собой все корпуса, поэтому коридоры и кажутся бесконечными. На белых, как в больнице, стенах, развешаны плакаты об отделах бетеля: озеленения, чистоты, поставок, финансовый, юридический. Вот плакат больничного отдела. Он опекает свидетелей всей Украины, которым понадобилось использовать методы, альтернативные переливанию крови.
Есть и большая карта Украины. На ней отмечены собрания и залы царств. На Западе и на Востоке густо, а посередине немного пусто. Смотрю на Восток:



Коридор между корпусами бетеля.

- У вас возникали какие-то неудобства со стороны этих ДНР и ЛНР?
- Да. Мы располагаем информацией, что наших братьев там очень сильно били.



Густав с картой.

Свидетелей Иеговы в Украине около 140 000. А в Вефиле служат до 130 человек. То есть, конкурс большой. А условия такие: волонтерская работа с обеспечением жильем, одеждой, едой и небольшими карманными деньгами. Густав хвалит переводческий отдел, который на ужас ДНР работает над текстами из американского Бруклина. Кое-что здесь делают и для меньшинств: переводы на крымско-татарский и цыганский язык, и шрифтом Брайля для слепых. Мне показывают библиотеку для переводчиков. А еще у них есть кофемашина.
- Эспрессо или американо? - интересуется волонтер с чудным румынским именем Виорел.
Пока жду кофе, рассматриваю книги: многочисленные словари, издания других конфессий, украинская полочка, и даже художественная литература и свежая пресса. Не вижу только детских книг.



Книжная полка в библиотеке.

- Семейные люди здесь не могут работать?
- Нет. Я с женой здесь, - объясняет Густав. - Но с детишками... Библия учит, что для детей надо выделять достаточно времени. А здесь сфокусирована деятельность на конкретную работу.
«Похоже на коммуну чайлдфри», - думаю я, и спрашиваю:
- А какие-то романтические отношения часто здесь возникают? Здесь ведь есть и ребята холостые, и девушки, то есть не как в монастыре.
- Многие пары здесь познакомились.
- Планирование семьи вы не запрещаете, как католики и православные? Это не грех с точки зрения свидетелей?
- В зависимости от того, какой метод контрацептива. Если это не лекарства абортативного действия.
- Аборты в Украине не запрещены, как в католической Польше. Традиционные церкви обычно не благословляют аборты, но благословляют убийства на войне. Вы же сторонитесь крови.
- Мы не убиваем ни при каких условные на войне, ни на войне. Это простые библейские истины.
- Но когда в стране война, такие истины воспринимается обществом, как предательство. Вы не чувствуете давления из-за этого?
- Украина придерживается своей конституции о свободе веры, - говорит Густав. Его дополняет Юрий, работник переводческого отдела:
- Настоящее время конечно нелегкое время, но бывали времена и тяжелее. Даже во времена независимой Украины, в 90-е годы, не было альтернативной службы. И многие из свидетелей тогда шли в тюрьму. Есть не один человек, который здесь в данный момент служит, который был в тюрьме за свои убеждения.
- Я могу даже увидеть кого-то из этих заключенных?
- Только что вам кофе принес, - смеясь, говорят они.



Виорел

Виорелу приходится вернуться уже без кофе:
- Добрый день еще раз!
- Вы были заключены за то, что вы отказались служить в армии, да?
- Тогда просто такое время было, - скромно говорит Виорел.
- А какой это был год?
- Ну, осудили меня в 1994, и в 1995-м освободили.
- А вы были из семьи свидетелей Иеговы?
- Да. Нас всего девять, две сестры и семь братьев. И пять из нас были осуждены. Только самый старший не сидел, потому что он не был свидетелем, и самый младший, потому что была другая статья: если нет одного из родителей, то младшего уже вообще не берут в армию. А пять из нас все в этой или иной степени сидели.
- Теперь, когда есть закон об альтернативной службе, свидетелям Иеговы нечего бояться?
- Когда началось в государстве ... как это называется ... мобилизация, то, в принципе, всех зовут, и меня тоже. Если честно, я немного был удивлен. Я думал, что должна быть какая база данных в стране. Нет, все должны приходить. Ну, я приехал туда. У меня есть выписка из протокола суда. Когда я принес ее, то уже не было никаких вопросов.
- Это львовской военкомат вас вызвал?
- Да, во Львове.
- А когда вас снова хотели мобилизовать?
- Это было в прошлом году, где-то в октябре или в ноябре.
В тюрьме Виорел научился играть в шахматы и начал изучать английский язык, пригодившийся ему теперь для работы в переводческом отделе.
Опять длинные коридоры. На одной из дверей висит фигурка скрипача. Густав говорит, что там работает сын Шагала. А вот двери со слоником - это их с женой комната, небольшая студия с мини-кухней и санузлом. Выглядит, как гостиница, даже полотенца положены стопочкой на краю кровати.



Комната Густава и его супруги

- У вас всегда так, никаких следов пребывания?
- То у каждого так. Это и есть стандарт: живут, или не живут.
- А вообще возможны проверки? Как в армии, заправлена ли кровать.
- Есть такое. Есть надзиратель дома. В его обязанности входит, чтобы здесь все было в хорошем стандарте.
- А если, теоретически, у вас с женой возникнет ссора - об этом будут знать все свидетели Иеговы?
- По этой причине у нас в принципе почти ни у кого нет таких, как люди привыкли, ссор.
Густав просыпается в шесть, его жена в пол-седьмого. Заправив кровать по всем стандартам, они должны спуститься к семи утра в столовую на первом этаже. Совместный у работников бетеля только завтрак, а вот обед и ужин каждый ест в своей комнате, взяв в контейнерах из столовой. Сейчас столовая пустая, но на столах стоят свежие приборы.



Столовая

- А это накрытый стол...
- ...На завтра.
- Уже на завтра?
- А, нет, завтра суббота. Это на понедельник. Суббота, воскресенье - каждый сам себе готовит еду.



Прачечная

Неподалеку от столовой есть и прачечная. У входа на длинных вешалках рядами висят рубашки и другая одежда, разделенные номерками. На номерках указаны комнаты, из которых эту одежда сдали в прачечную. Гудят гладильные и стиральные машины. Жена Густава работает здесь уже 13 лет.
- Хорошо, - говорит ее муж работникам, - что вы не в костюмах, а то Дайва спрашивала, всегда ли мы так ходим. Слышали, что такое джинсы и шорты!



Во дворе бетеля

Моя индивидуальная экскурсия переходит в двор. Вот площадка для барбекю, три навеса под номерами - чтобы не возникало накладок. Желающие записываются сюда в специальном журнале на определенный день и время. Вот футбольное поле с идеально зеленой травой и идеально белыми воротами, и сеточкой без единой дыры. Здесь такие полянки, как на рисунках в их журналах. Деревья цветуть, птички щебечут, рыбки плавают в пруду.



Люди над прудом поют какую-то песню

- У вас есть учение о тысячелетнем царстве на земле, когда будет счастливая жизнь. Ваш бетель должен что-то такое напоминать?
- Это просто желание людей, чтобы все было хорошо.
- А вам здесь не бывает... наверное, не бывает, но если в перспективе на тысячу лет, немного скучно?
- Мы не хотим так жить. Библия говорит, что люди должны построить каждый свой дом, иметь свою семью. Филиал нужен, чтобы людям рассказывать об этом.
В Самих Брюховичах на проповедь откликнулись около сотни людей из 10000 жителей - нет пророка в своем отечестве. Правда, и конкуренция большая. Прямо напротив ворот бетеля - католическая семинария. Вдоль дорог стоят украшенные цветами кресты, и даже бюст папы Римского.
Из Львова в Сибирь
На второй день встречаю в центре города Ярослава, еще одного свидетеля, с которым я познакомилась в Вефиле. Он, как и Густав, ходит на англоязычное собрание, а для проповеди ищет иностранцев в арендованных апартаментах. Ярослав - свидетель Иеговы в четвертом поколении. При Сталине 6140 свидетелей Иеговы депортировали из Украины в Сибирь. Среди них была бабушка Ярослава, и его мать, которой тогда было семь лет. Дед в то время сидел в тюрьме за религиозные убеждения.
Операция по выселению свидетелей Иеговы с новоприсоединенных к Советскому Союзу территорий называлась «Север», и состоялась одновременно в Прибалтике, Молдове, Западной Украины и Белоруссии 1-2 апреля 1951. Родственникам Ярослава дали два часа на сборы, а потом отправили из Старосамборского района в Иркутскую область, на лесоповал. И хотя свидетели не очень патриотичны, его семья вернулась во Львовскую область, как только стало возможно. Но иностранцам он об этом, видимо, не рассказывает.
О репрессиях против свидетелей Иеговы может рассказать туристу бывший музей атеизма. Он здесь, неподалеку, в здании Доминиканского монастыря. Табличка «Музей истории религии» висит слева от входа в костел, под флагами Украины и ЕС, правее установленных к празднику огромных писанок. Но все материалы о свидетелях находятся в закрытом фонде музея, куда обычный турист попасть не может. «В залах нет, - объясняет работница музея, Елена Федорчук, - потому что отдел протестантизма у нас сократили. Мы ограничены в помещениях». Музей, а вместе с ним и протестантов, потеснила греко-католическая церковь.
Теперь и в бывшем музее атеизма атмосфера совсем церковная. Пока я сижу над архивом по свидетелям Иеговы, все, кто заходит в служебное помещение, приветствуются словами «Христос воскрес!». Над столами наклеены маленькие бумажные иконки. Работницы обсуждают, съел ли кто-то двенадцать пасок на праздник.



Архивные документы

Я вытаскиваю наугад какое-то дело из большой картонной папки, на которой от руки написано «Свидетели Иеговы». Уже не сталинский, 1965 год. Приговор Иванне Дильной, крановщице Львовского Миськрембудтресту, и Василию Гнативу, полировщику Львовской лыжной фабрики «Динамо». Вот они молятся в Винниковскому лесу, вот собираются в квартире полировщика на площади Рынок, 16, вот около шести часов утра садятся в трамвай №6 напротив Оперного театра, вот уже на вокзале их задерживает милиция при попытке передать «неустановленным следствием лицам» два чемодана с типографским шрифтом.
Активистам «запрещенной реакционной секты», уже заключенным в изолятор львовского КГБ, дали по году и по два исправительно-трудовой колонии. Изъятую у осужденных религиозную литературу уничтожили.
Чем дальше от тоталитарного общества к толерантному, тем меньше религиоведов пишет на языке советских приговоров и меньше людей, которые хотят уничтожать литературу инакомыслящих. Прислушиваясь, пожалуй, к тому «неустановленному лицу», которое на другой архивной бумажке написало: «Бог есть любовь»...
Дайва Кучинскайте,
http://www.gazeta.lviv.ua/2016/05/09/svidki-ye/